December 10, 2007

de fato


Ao contrário do que o título sugere, este post não tem nada a ver com fatos e gravatas, mas sim com factos. Mais precisamente com o facto de haver várias línguas portuguesas e, particularmente, com o facto de haver um português de Portugal e outro do Brasil. E também com o facto de nos quererem impingir um Acordo Ortográfico asinino.

Compreendo que do lado de cá há dez milhões de falantes, enquanto que do lado de lá há duzentos milhões. É um fato. Mas se eese facto fosse relevante, há anos que os ingleses andariam a escrever color em vez de colour ou center em vez de centre. E os americanos são 300 milhões! E os ingleses ralados...
O que é facto é que eu digo faCto e não fato. Ou compacto. Ou alheira de Mirandela.

A língua, para além de um factor de influência mundial ou de qualquer outro factor de importância geoestratégica, é um dos factores (e não fatores) de identidade cultural de um povo. Os portugueses moldaram a língua através do seu uso - e muitas vezes do seu abuso - durante 900 anos. É isso que faz do português uma língua viva, que continuará a mudar e a evoluir enquanto houver falantes. De cá e de lá. Quaisquer alterações artificiais raramente têm bom resultado, como se viu com o último acordo ortográfico com o Brasil, em que ambas as partes decidiram acabar com o trema: Portugal anuiu e os brasileiros mantêm-no alegremente.

Faz muito mais pela compreensão linguística de parte a parte a interacção cultural, como se viu com a chegada das novelas brasileiras no fim dos anos 70, em que português de cá se viu inundado de novas expressões brasileiras (e recuperou outras que tinha esquecido), do que qualquer acordo idiota.

1 comment:

Anonymous said...

ola, muito legal os textos do blog.

mas tem um detalhe que me pareceu estranho nesse texto. eu sou brasileiro, e um fato é que nunca vi alguem usar trema. mal sei onde deve se usar esses " ¨ ", nas escolas ensinam mas ninguem da importancia(nem os professores).

e... parabens legal msm os textos